Appraisal and Library Seeking: A Special Day

最近准备给我的博客文字风格来个大换血。毕竟写惯了正儿八经的文字的博客看起来实在不是博客,而是论文集。显然对于论文集,我估计是没几个人愿意看的(包括我自己)。而在今天这个预示着广大国内同胞唱红歌的结束日,我们敬爱的党的生日以及本人来兰卡以后参加第一次年审和第三次去图书馆的日子,则显然在本人的生命中具有非凡的意义。

由于报到晚了,除了一本打印版的手册外,我基本对系里的制度一无所知。不过好在我们国人有着超强的自学能力(在国内上学啥时候有人给做过专门入学培训的),我还是了解了个七七八八。尽管在年审开始前24小时,我才大概发现原来报告是要提前交的(此处谢谢W. Li博士的提醒),同时还有在线的神马DNA系统(不是基因),年审表格等。反正一个下午+一个晚上,在BBC的八卦节目和美味的巧克力帮助下,我干完了所有的事儿,并在发工资的当天买了几本不太和谐的书(另文详述)。

今天的年审典型体现了小时候的“小马过河”的精髓。该年审绝对没有某“前辈”告诉我的那么无所谓,也没有某“大师”告诉我的那么闲聊轻松,更多的,我今天直接就像是接受了一个考研面试的英文版。我们可爱的杨哥工作起来果然跟平时开玩笑判若两人,怪不得他手下的学生都是叫苦不迭呢。其实杨哥的价值观和处事方法真的让我觉得活脱脱一个雄哥的翻版。他们都是那么果断,干脆甚至有时候不近人情。不过跟着这样的老板最大的好处就在于可以在你不变神经病,同时没有被“抛弃+放弃”的情况下让你变得变得足够NB,至少让你看起来是介于牛A和牛C之间的货。

由于我刚开始工作也没多久,事情也没有什么好汇报,讨论自然变成了我如何学习英语,阅读论文,如何提问,如何不要怕犯错,如何学会跟老外一样啥问题都不假思索的说出口。当然,对于一个习惯了中庸之道,尊师重道的“知书达理”的江南男子而言,要瞬间具有绿林好汉的匪气实在是强人所难。不过最近,我自觉比以前在国内说话要”直接“和”刻薄“多了,哈哈。其实现在我也慢慢搞懂了为啥很多国外求学多年的人回到国内一下子无法适应了。试想,当你从一个水随便喝,肉随便吃,公交永远有座,火车票随到随有,买啥东西都可以轻易退货,行政人员永远笑脸相迎的地方回到久别的故乡时?你能一下子适应么?

当然,今天的整个讨论在欢乐友好的气氛中进行,Steve亲切的询问了我所作的工作和打算,John和Ken两位教授则对我的学习发表了热情洋溢的讲话。他们表示:要在学校PhD的培养方针下,针对不同学生的特点提供不同的教育方式。随后,两位教授与Steven和我简略讨论了下一年的补课方案和其他相关事项。最后,大家均表示今天下午的沟通非常愉快,并期望我在下一年中不会干出让他们汗颜的成绩来。——路边社,兰卡管理学院一楼咖啡厅报道。

尽管手里依然有一个”不靠谱“报告要写,我毅然决定晚上出去散散步。毕竟我已经很久没有出门了。医生也要求我多做锻炼以帮助恢复膝盖的功能。毕竟膝盖恢复远没有按么容易。但是去哪里走走呢?跟Joseph在网上讨论了会儿国事让我倍感饥饿,于是决定出去吃一顿,同时去图书馆逛逛。毕竟有两本书我垂涎好久了。

今天Republic的汉堡真是让我开了眼界了。那个汉堡面包居然带芝麻,而且味道完全不是面包,怎么吃怎么像小时候买的4毛钱一个的甜烧饼。不过Republic的生意还是一如既往的好。当然,英国的通货膨胀显而易见。因为我发现,今天我吃的鸡肉汉堡似乎比一个月前来吃的那个又小了一圈儿了。不过薯条的量变足了。也是,土豆比鸡肉便宜嘛。

走进图书馆就感受到了久违的气场。由于现在已经是本科生的假期,图书馆里人寥寥无几。几台崭新的自助设备放在那里。这样,图书馆就可以实现24小时借还书了。对于我这样的做事情靠意识流的家伙而言,没有时间限制随到随换的感觉实在是太好了。在终端上找书时候意外发现原来图书馆的查询终端都是Ubuntu系统哦。不过说实话,兰卡的图书馆真的不算太大,其实我需要的很多书并没有(当然,我自己购买了一些,同时也通过非法渠道搞定了一本)。最后随便找了两本数学书(Rudin的分析学,钟开莱的概率论基础)和两本会计书(Wolk的会计理论,另一本不记得作者的审计学,基于国际审计准则)。不过这里的图书馆用不同颜色来区分不同门类,的确给找书提供了很大便利。他们的书目编列在我看来比中图法更直观些。

DSC_0006

图:今天的斩获

下图为我的意外发现,哈哈,亮点自己找~

DSC_0008

Book Purchasing: Price VS Quality

时间过得真的很快,一转眼到英国也快有六个月了。这六个月除了各种悲剧,写报告,读论文,做饭外,最重要的一个任务就是看书了。而书的来源则是一个大麻烦。诚然,这里的图书馆的英文资源比国内强太多了(这TM简直废话么~),但是却也有一个致命的问题。不知道是英国人比较自恋还是怎么的,这里的教材基本都是英国版本,而我做研究所需要的,却是清一色的美版,无奈,看来得自己掏腰包了。

国外买书,Amazon绝对是个不错的选择。先不说他在英语世界中的霸主地位,各种折扣也是非常给力的。而且国外的教材有个非常要命的优点,那就是漂亮。随便拿一本经济管理类的教材过来就会让你回忆起小学时光。书本花花绿绿的,全彩色,印刷精美,绝不会有那种国内书籍的粗制滥造。更重要的,他们会提供全套的课后服务,包括习题,数据集,相关的软件等。对于一个修课的学生而言,这些东西太重要了。毕竟,鬼佬鬼妹们可没兴趣自己来模拟数据集,然后自己跟自己玩。

但是对我而言,需求就有区别了。对我恶言,我需要的是一堆博士级别的教科书,而这种书在英国并不多见。究其原因,是因为在英国的学校里,博士班并没有特别的课程。这点与美国的差异非常大,自然也有很多人抱怨其使得英国的博士与美国博士水平差了一大截。所以,当你遇到一个英国的经济学博士时候,千万别问他对MWG的看法;遇到一个会计学博士别没事干问人家Economics of Accounting,Positive  Accounting Theory之类的有何感受,因为这是非常粗鲁的。万一人家没读过咋办?

上古有句名言,叫做世上本没有市场,要的人多了,也就有了市场(如学校周边那供不应求的小旅馆)。于是乎,在国内广大博士对洋玩意儿的热烈崇拜下(话说有些东瀛玩意儿功不可没),国内的出版社开始把大量国外的教材影印,并以相对低廉的价格(相对于原版是低廉,相对于国内博士的补助那依然是天价)。这些教材在给予了广大国内学生与国际接轨的同时,也吸引了我这样的蜗居在地球另一个角落的穷光蛋们。

所谓影印,即复印也。但是传言近年来国外很多热销教材并不允许国内影印了。为什么呢?如果你问一个从没见过原版,但是读过清华大学系列的哥们姐们对英文教材的印象,他估计十有八九会告诉你那书读起来昏昏欲睡。为啥呢?因为这些书都是密密麻麻的鸟语(我妈称之为方便面,以其类似于面饼的扭曲而得名),而且全黑白。在语言功力和知识面不够的情况下,睡着成了唯一的结果。而当你真的看到原版时候,你会被其绚丽的外表,精美的印刷所吸引,然后读起来欲罢不能。

对于经济学类的教材,比如计量经济学,缺乏应有的辅助材料也是影印版的一个非常大的问题。以我购买的伍德里奇现代观点第四版为例,我收到书的同时也收到了一张卡片,上面提供了所有的实验数据,习题答案和教科书的电子版地址。而作为一门实践性很强,需要动手的科目而言,实验数据实在是很重要。然而,以当年雄哥(俺老板)送我的一本清华系列伍德里奇第三版则无任何数据资料。于是,我这样的人把数据发回国内立马就成了英雄+爱国般的义举了。而更让人吃惊的是,伍德里奇第四版的影印版被无故删掉了两章正文,同时去掉了所有的附录。不得不说,事儿还能做得更不要脸点么?

  Woodbridge 001   Woodbridge 002

图为原版伍德里奇现代观点第四版,点击可放大

抱怨归抱怨,但是我也不能跟钱过不去啊。当两本书放在你面前,一本56英镑(美国150美元,更贵),一本是56元人民币,还75折优惠。您选哪个?我想在如此的价格悬殊下,没人会讨论法律问题,因为国内影印版在不存在海外销售的情况下也是合法授权的。更何况以国人对钱的热爱程度而言,违规也是没有问题的。要不淘宝上哪来那么多的复印打印书?欧美各大大学图书馆里哪来那么多中国学生打印复印教材?

很巧,我最近也想重新读一下硕士期间曾读过的比弗和瓦茨的大作。但是这两本书在这里的价格非常贵,总计接近80英镑(我爸一个月的工资也就这么多),而且瓦茨大师的作品在英国曾一度没有。同时我也决定再来读下当年在北大访问时候就没看懂的那本多元统计分析。用我哥的话说,没老师讲,这本书简直就是噩梦。我当时也曾暗暗对着那本砖头发誓,如果不读博士,这本书我再也不读。然而天公不作美,在他照顾了我媳妇脱离了这条不归路的同时,却把我送上了断头台。

作为一个男人(这是以前我老板最爱说的),我的选择只能是遵守我的诺言了。但是让父母把那几本书从书架上搬下来邮寄到英国恐怕也不是好主意。毕竟对他们而言如此折腾并不好玩,也不便宜。与其如此,我还不如自己重新买几本算了。就当我自己晚上吃了一顿大餐了。同时,我也可以顺手买几本国学的书来培养下自己的情操不是。

好在当当提供国际海运,运费为书原价的50%。这个运费不能说便宜,但是与110元人民币一本的亚马逊家来比,这个价格够客气了。我分两次从当当订了八本书,四本国学(人间词话,传习录,四书集注和近思录,不知道这四本书?回去面壁吧),四本专业书(呈报革命,实证会计理论,多元统计分析,期权、期货与衍生品)。这些书总计黑掉了160块钱的运费,同时我得等上两个月。但即使如此,这些钱恐怕还买不到我的伍德里奇。

最后上几张图我新买的百衲本《史记》。这本书来自于宝岛台湾,搜了下国内似乎还没有。原因是——此书的宋代刻本藏于台湾故宫博物院。说不定这次“乖乖”去台湾玩能看到呢,哈哈。本来以为是个重排本,但是当我收到时候无语了。这是个影印本。好吧,我回到古代了,不撤了,我得看书去考状元了。哈哈

Books from Taiwan 006  Books from Taiwan 007

图为宋刻本百衲本史记,台湾商务印书馆出版,点击可放大

Reading in Middle Night: Feel About Silence

image Due to the difference on the timing patterns at home and that on campus, I prefer reading at night these days. Unfortunately, the books that I am now reading is not a fiction, or some poems, but the electronically versions of textbooks, which are corporate finance, basic econometrics and accounting theory. All these books are written in English. In fact, I should have found some Chinese versions to read, which may accelerate my reading. But the question comes. That the books are pretty expensive, purchasing all these books can be a great bill. Then, to save up some money, I shall keep on reading the original version.

Thanks to the practice that I have took in past years for TOEFL and GRE, that my reading ability has greatly been improved. Reading the text is now a great challenge for me. That is also a key reason why I prefer to save up the expenses of purchasing all these printed books. Admittedly, the electronic version are also of good readability since that are all colored pages. Though I am not a kid anymore, I still prefer such styles, which, according to Bill, sounds like a favor of a little girl. Anyway, my accepted English competence and the colored style promotes my determination of reading such books. You know, each of them are as thick as 700 pages, quite a pile of blocks!

But not all the books are that attractive. Some handbooks on research, which are mainly published by some top publishers, and organized as a collection of academic papers, are nightmare for readers. I have two volumes of Handbooks for Management Accounting Research, though they are regarded as essential collections for important literatures on this branch, I don’t have the power to read. That’s partially why I eventually give up my application to Shanghai University of Finance and Economics. The Financial Accounting written by William Scott may be a bit simpler since its original orientation as a undergraduate textbook. The English version for this book is more or less a bit plain to read, and can hardly attract the interest of a reader. In such situations, the Chinese version can be regarded as good substitution.

I don’t know whether it is necessary to write posts in a styled way for my blog. I have tried to write two articles in such way. Hand-coding for such writing is a good way, and is likely to be more efficient. While, frankly, I always recongize the blog as a personal clip board where I can express my own way of thinking, and i should not keep on writing all the articles in a styled way, as what I did frequently for an academic paper. The words from a random though, though may be of disorder, fully reflect my present situation and feeling. I appreciate the free mind in this process of writing, and the free style of writing as a consequence.

This world needs serious thinking, but not only serious topics. They want relaxation and luxuries as well.

Junjun's Home